# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-01 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/teatime.c:33 msgid "Assam" msgstr "" #: src/teatime.c:34 msgid "Darjeling" msgstr "" #: src/teatime.c:35 msgid "Fruit Tea" msgstr "" #: src/teatime.c:36 msgid "Green Tea" msgstr "" #: src/teatime.c:37 msgid "Herbal Tea" msgstr "" #: src/teatime.c:38 msgid "Peppermint Tea" msgstr "" #: src/teatime.c:148 #, c-format msgid "%s %i s left" msgstr "" #: src/teatime.c:154 #, c-format msgid "%s (%is)" msgstr "" #: src/teatime.c:258 src/teatime.c:296 msgid "" "Your Tea\n" "is ready" msgstr "" #: src/teatime.c:484 #, c-format msgid "" "Only images with a color depth of 24 or 32 Bit are allowed for the Teatime " "Aplett\n" "The requested images %s* have a depth of %i" msgstr "" #: src/teatime.c:844 #, c-format msgid "%i std %-2.2i min" msgstr "" #: src/teatime.c:846 #, c-format msgid "%i min %-2.2i sec" msgstr "" #: src/teatime.c:848 #, c-format msgid "%i sec" msgstr "" #: src/teatime.c:888 msgid "" "Do you realy want to reset your tea's\n" "drawing times to the default values?" msgstr "" #: src/teatime.c:953 msgid "Teatime Properties" msgstr "" #: src/teatime.c:954 msgid "drawing time" msgstr "" #: src/teatime.c:955 msgid "tea cup" msgstr "" #: src/teatime.c:956 msgid "alarm" msgstr "" #: src/teatime.c:968 #, c-format msgid "%s drawing time" msgstr "" #: src/teatime.c:998 msgid "reset to defaults" msgstr "" #: src/teatime.c:1013 msgid "Chose your teacup" msgstr "" #: src/teatime.c:1041 msgid "Open window if tea is ready" msgstr "" #: src/teatime.c:1042 msgid "Play sound if tea is ready" msgstr "" #: src/teatime.c:1051 teatime.schemas.in.h:6 msgid "Show clock while drawing" msgstr "" #: src/teatime.c:1116 msgid "" "Detlef Reichl\n" "\tdetlef ! reichl () gmx ! org" msgstr "" #: src/teatime.c:1125 msgid "Teatime" msgstr "" #: src/teatime.c:1126 msgid "Copyright (C) 1998-2004 Detlef Reichl" msgstr "" #: src/teatime.c:1127 msgid "" "A\n" "tea-drawing-time-observer.\n" "The most usefull GNOME program ;-)" msgstr "" #. Translators put their name #. into the msgstr #: src/teatime.c:1133 msgid "" "This crappy English is from\n" "Detlef Reichl " msgstr "" #: src/teatime.c:1155 msgid "Restart drawing?" msgstr "" #: src/teatime.c:1341 msgid "Properties ..." msgstr "" #. _("Help"), #: src/teatime.c:1343 msgid "About" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:1 msgid "Enabled to play a sound" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:2 msgid "If a message window shall open on the end of the drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:3 msgid "If a sound shall be played on the end of the drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:4 msgid "Popup on the end of the drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:5 msgid "" "Show a clock in the applet while drawing, which shows the remeaning drawing " "time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:7 msgid "Sound" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:8 msgid "The applets cup" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:9 msgid "The assam drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:10 msgid "The cup, that will be shown in the panel" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:11 msgid "The darjeling drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:12 msgid "The fruit tea drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:13 msgid "The green tea drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:14 msgid "The herbal tea drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:15 msgid "The last tea the user selected" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:16 msgid "The peppermint tea drawing time" msgstr "" #: teatime.schemas.in.h:17 msgid "The sound that shall be played on end of the drawingtime" msgstr "" #: GNOME_TeatimeApplet_Factory.server.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "" #: GNOME_TeatimeApplet_Factory.server.in.h:2 msgid "Tea Drawing Time Observer" msgstr "" #: GNOME_TeatimeApplet_Factory.server.in.h:3 msgid "Teatime Applet Factory" msgstr ""